Translation of "liberta 'condizionale" in English


How to use "liberta 'condizionale" in sentences:

Poveracci rispettabili che sedete nel comitato per la liberta condizionale.
Smart-eyed, respectable suckers! We seen 'em sitting on parole boards!
L'ho ammanettato al letto e arrestato per violazione di liberta' condizionale.
I cuffed him to the bed and booked him for parole violations.
Vuoi che lo arresti per violazione della liberta' condizionale?
You want me to arrest him for violating probation? I don't know.
Si prende l'ergastolo senza liberta' condizionale, per aver sparato a un poliziotto, che cazzo gliene frega?
He's taking life, no parole, for shooting a cop, what the fuck?
Signore, questi uomini andavano a Caprica per ottenere la liberta' condizionale... il che implica che in fondo potrebbero essere pronti per essere scarcerati.
Sir, these men were on their way to Caprica for parole hearings, which at least implies they may be ready for release.
La Commissione per la liberta' condizionale non lo lascera' libero alla prima udienza.
Parole Commission's not gonna walk him on his first trip to the plate.
Ma quell'uomo e' un modello di liberta' condizionale.
But the man is a model parolee.
Il mio avvocato non mi ha mai parlato di liberta' condizionale.
My lawyer never said nothing about me making parole.
Dopo che mi venne negata la liberta' condizionale nel 2000, iniziai a studiare legge.
After being denied parole in 2000, I began studying the law.
Tra mezz'ora devo vedere l'agente per la liberta' condizionale.
I got a meeting with the parole officer in half an hour. Oh, God.
Ma ora l'unica cosa che mi interessa... e' che Josiah Cairn era in liberta' condizionale e adesso e' latitante, e trovarlo e' compito mio.
But the only thing I know for certain is that Josiah Cairn is a parolee gone missing, making it my responsibility to find him.
Un po' di tempo fa, mi sono fatto restituire un grande favore e gli ho fatto avere un'udienza per la liberta' condizionale.
A while back, I cashed in a big favor to get him an early parole hearing.
Mi faccia indovinare... sta per chiedere un'udienza per la liberta' condizionale?
Let me guess-- you have a parole hearing coming up?
Che credo sia una violazione della liberta' condizionale.
Which, I suspect, is a violation of his parole.
Ignorero' la violazione della liberta' condizionale, se mi dici perche' il capitano Mulaney ti ha fatto visita recentemente.
I'll overlook this parole violation in exchange for you telling me why Captain Mulaney paid you a visit recently.
Siete entrambe in liberta' condizionale e ho appena passato la cera sul pavimento.
You're both on parole and I just waxed the floor.
C'e' sempre la speranza della liberta' condizionale.
Gives him a shot at parole.
Il tuo uomo ha violato la liberta' condizionale una, due... cinque volte, finora.
Your boy has violated his parole like one, two... five counts now.
Uno psicopatico in liberta' condizionale uccide il suo avvocato, cerca la sua vecchia vittima e noi ancora non riusciamo a catturarlo?
Psychopath gets out on parole, murders his lawyer, goes after his old victim, and we still can't still caught him up?
Ehi, chi mi porta all'udienza per la liberta' condizionale?
Hey! Who's gonna take me to my parole hearing?
Petrov, Costa, Shimosawa, sono in liberta' condizionale o fuori su cauzione.
Petrov, Costa, Shimosawa, they're all on parole or out on bail.
La giuria l'ha lasciato vivere senza liberta' condizionale, aveva 17 anni e la fedina pulita.
The jury opted for life without parole. Terry Kucik was 17. No record.
Allora, in quanto autore dell'arresto in data 27 luglio 2010, secondo lei Malachi Strand dovrebbe ottenere la liberta' condizionale?
So, as the arresting officer of July 27, 2010, is it your opinion malachi strand should be granted early parole?
Non hai scontato neanche meta' della pena, come hai ottenuto la liberta' condizionale?
You have not even served half of your sentence. How can you be out on parole?
Vi offriamo l'ergastolo con la possibilita' di liberta' condizionale dopo 25 anni.
We can offer a life sentence with a possibility of parole after 25 years.
Liberta' condizionale supervisionata e terapia mentre vivra' con sua zia.
Supervised probation and therapy, living with his aunt.
Aggressione, furto con scasso, possesso di armi, e' uscito da Halawa in liberta' condizionale sei mesi fa.
Assault, burglary, weapons possession. Just paroled out of Halawa six months ago.
L'accusa ha fatto cadere l'omicidio di secondo grado senza possibilita' di liberta' condizionale.
The charge is knocked down to Murder II, with chance of parole.
Quell'attrice... Ha violato la liberta' condizionale andando via da casa, cazzo, per farsi una dose, immagino.
This actress, she violated her parole by leaving the fucking house.
Ha ancora 38 mesi di liberta' condizionale.
And he has 38 months left on his parole.
Si direbbe un arresto per violazione della liberta' condizionale, agente Cho.
Well, it looks like you're arresting A dangerous parole violator, agent cho.
E se ti dichiareranno colpevole, l'accusa chiedera' l'ergastolo senza liberta' condizionale.
And if you're found guilty, The prosecution will be seeking life without parole.
Ma feci finta di niente, e mi ritrovai nelle sale dell'udienza per la liberta' condizionale per presentare il mio caso, l'ultimo giorno di gennaio del 1995.
But I went through the motions and turned up in the prison parole hearing rooms to present my case on the last day of January 1995.
Per questo, suggerisco alla Commissione Regionale della Liberta' Condizionale degli Stati Uniti che lei venga rilasciato per buona condotta il 20 marzo.
In light of this, I am recommending to the United States Regional Parole Commission for you to be released on parole on March 20th.
Hai beccato un criminale in liberta' condizionale, l'FBI...
You had a felon, paroled, the FBI...
Dov'e' la domanda del responsabile della liberta' condizionale? Per togliere la cavigliera ad House?
Where's that petition House's P.O. sent over about getting his ankle monitor off?
E se il risultato di questa udienza sara' la sua sospensione, avra' violato la liberta' condizionale, lui tornera' dentro, e tu probabilmente diventerai ex direttore sanitario.
And if he's suspended as a result of this hearing, he violates his parole and he goes back. And that probably leaves you as former Dean of Medicine.
A me piace passare il tempo a chiacchierare con i miei vecchi amici, giu' alla commissione per la liberta' condizionale del New Jersey.
Me, I like to spend my time chatting with my old friends down at the New Jersey parole board.
Abbiamo scritto lettere, siamo andati alle udienze per la liberta' condizionale...
We write letters, we show up at his parole hearings.
Meta' dei suoi dipendenti... sono pregiudicati o appena usciti di galera o in liberta' condizionale.
Half his employees are convicted felons either just out of prison or on parole.
Forse la commissione per la liberta' condizionale la vedra' prima che sia morto.
Maybe a parole board will see you before you're dead.
Sono l'agente della liberta' condizionale e deve alzarsi.
I'm her parole officer and I need you to leave your seat.
5.7215001583099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?